El MundoPrincipal

Presidente de China pide a BRICS solidaridad y apertura para paz y desarrollo

El presidente de China, Xi Jinping, asistió ayer miércoles a la ceremonia de inauguración del Foro Empresarial del BRICS y pronunció un discurso principal en Beijing por enlace de video, en el que exhortó a sus miembros a adoptar la solidaridad y ampliar la cooperación de ganar-ganar y la apertura en la búsqueda de la paz, la estabilidad y el desarrollo global sostenible.

«No alterará la tendencia histórica imperante de la apertura y el desarrollo, y se mantendrá tan fuerte como siempre nuestra aspiración compartida de afrontar juntos los retos mediante la cooperación«, dijo Xi, quien pidió a los países del BRICS seguir adelante con determinación hacia el objetivo de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

El mecanismo del BRICS, integrado por cinco importantes economías emergentes, Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica, ha recorrido un glorioso camino en los últimos 16 años desde su comienzo en 2006 y se ha convertido en una fuerza positiva, estable y constructiva en los asuntos internacionales.

SOLIDARIDAD PARA PAZ Y ESTABILIDAD

«Debemos mantener la solidaridad y la colaboración y defender juntos la paz y la estabilidad mundial», dijo Xi, quien añadió que la paz, que constituye la causa común de la humanidad, debe ser procurada y defendida por todos. Xi pidió a todos los países permanecer fieles a las aspiraciones originales de la Carta de la ONU y tener siempre presente la misión de mantener la paz.

Xi dijo que las tragedias de la historia nos enseñan que el hegemonismo, la política de grupos y la confrontación entre bloques no nos traerán ni paz ni seguridad, y sólo conducirán a guerras y conflictos. «La crisis de Ucrania ha tocado una vez más la campana de alerta para el mundo, recordándonos que la creencia a ciegas en la supuesta ‘posición de la fuerza’, y los intentos de expandir las alianzas militares y buscar su propia seguridad a expensas de la de los demás sólo someterán a uno en el dilema de seguridad».

En el discurso, Xi reafirmó la Iniciativa para la Seguridad Global e hizo un llamado a todos los países a persistir en el concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible; persistir en respetar la soberanía y la integridad territorial de todos los países; persistir en acatar los propósitos y principios de la Carta de la ONU; persistir en tomar en serio las legítimas preocupaciones de seguridad de todos los países; persistir en solucionar las diferencias y las disputas entre países de forma pacífica mediante diálogos y consultas; y persistir en defender la seguridad en dominios tanto tradicionales como no tradicionales.

«La comunidad internacional debe rechazar el juego de suma cero, oponerse conjuntamente al hegemonismo y la política de la fuerza, y construir un nuevo tipo de relaciones internacionales basadas en el respeto mutuo, la equidad, la justicia y la cooperación de ganancias compartidas. Hemos de tener claro que somos una comunidad en que los intereses y la seguridad de todos están estrechamente vinculados, y esforzarnos por que la luz de la paz ilumine a todos los rincones del mundo», dijo el presidente chino.

COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

El desarrollo constituye la clave para solventar todo tipo de dificultades y proporcionar mejores vidas para los pueblos. En el discurso, Xi señaló que, hoy en día, el proceso del desarrollo global ha sido fuertemente azotado y los esfuerzos globales por implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible se han encontrado gravemente entorpecidos.

«El año pasado, propuse la Iniciativa para el Desarrollo Global, llamando a todos los países a implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, fomentar la asociación para el desarrollo global que sea unida, equitativa, equilibrada e inclusiva, y promover la cooperación en una amplia gama de áreas como la reducción de la pobreza, la salud pública, la educación, la conectividad digital y la industrialización», dijo Xi.

También instó a los miembros del BRICS a reforzar la cooperación para garantizar mejor la seguridad alimentaria y energética, a aprovechar las oportunidades de la nueva ronda de la revolución científico-tecnológica y las transformaciones industriales, a coadyuvar a los países en desarrollo a acelerar el desarrollo de la economía digital y la transición verde y a desplegar activamente la cooperación contra COVID-19, en aras de lograr una pronta victoria contra la pandemia.

Además de destacar que la cooperación del BRICS ha entrado en una nueva etapa de desarrollo de alta calidad, Xi expresó la esperanza de que los líderes empresariales sigan trabajando con un espíritu tenaz y pionero, aprovechando la complementariedad de las estructuras industriales y los recursos bien diversos de los países BRICS, elevando el nivel de la cooperación en comercio, inversiones y finanzas, ampliando la cooperación en los terrenos como el comercio electrónico transfronterizo, la logística, las monedas locales y la calificación crediticia, y manteniendo la seguridad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro.

MANTENER UNA ECONOMÍA MUNDIAL ABIERTA

En la actualidad, algunas cadenas industriales y de suministro importantes están sufriendo interrupciones deliberadas, los precios de los productos básicos siguen siendo altos y fluctuantes, la inflación global sigue subiendo, el mercado financiero internacional se encuentra en constantes agitaciones y la recuperación económica mundial está perdiendo fuerza.

En esta coyuntura crítica, el presidente Xi pidió a los países reforzar la coordinación de las políticas macroeconómicas, para evitar la ralentización e incluso la suspensión de la recuperación global, persistir en la apertura y la inclusión, desmantelar cuanta barrera que impida el desarrollo de las fuerzas productivas y promover el desarrollo sano de la globalización.

Xi dijo que la globalización económica constituye una necesidad objetiva del desarrollo de las fuerzas productivas y una corriente histórica imparable. Cualquiera que intente dar marcha atrás en la historia y obstaculizar el derrotero de los otros sólo tendrá obstruido su propio camino.

«Hemos de defender el sistema multilateral del comercio centrado en la OMC, eliminar las barreras al comercio, las inversiones y las tecnologías, y mantener abierta la economía mundial. Nos es imperativo promover las consultas extensivas y la contribución conjunta para generar beneficios compartidos, reforzar la gobernanza económica global, y aumentar la representatividad y el derecho a la voz de los mercados emergentes y los países en desarrollo», dijo el presidente chino.

T/ Xinhua/ LRDS

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba